以下、主に瀬戸の花嫁のこの動画から。
★今日覚えた単語
・The small evening waves that flow into Seto,
瀬戸に流れて夕波小波
・where are these sakura petals coming from?
「この桜の花びらはどこから?」
・BLOOD AND TEARS!
「血の涙!」
・Chivalrous spirit!
「漢気!」
・Sea louse.
「フナムシ野郎。」
・F-o-r-c-i-b-l-y
「無理やり・・・」
・As the father of that thing, I feel like killing myself.
「自分があれの親かと思うと死にたいよ・・・。」
・I want fried crab and soy sauce.
「私、じゃこ天と醤油がほしい!」
・I won't lose to the mole.
「私、モグラには負けんよ!」
・I'll cut out your intestines, sea louse.
「はらわたぶちまけたるでぇ、フナムシ野郎・・・むにゃむにゃ。」
・She is "The Demon Prefect", Zenigata Mawari !
「あいつは鬼の風紀委員!銭形巡!」
・Humans have a sense of chivalry too.
「人間の中にも義侠心は生きちょるでぇ!!」
・You scum samurai!
「かかってこんかい!このドサンピンがぁ!」
・This sword is The Blowfish Slayer.
「これは名刀「ふぐ刺し」ゆうてのぉ」
・Let me bring bombs to blast through Sakurada's Gate!
「いざというときには私がマイト抱いて桜田門に飛び込みますからね♪」
・The management fees ratio per month for the new field are as follows: salutation fees 20%, cheering fees 20%
「新しいシマにおける毎月のみかじめ料の割合は、挨拶代2、ショバ代2・・・」
・moral code
仁義
・You'll be shackled.
お縄頂戴
・Today, Everyman was mesmerized by my singing again!
「今日も私の歌にみんなメロメロ。」
・Millet dumplings at his hip....eh
「お腰につけたきび団子か・・・くぅっ・・・!」
・Fine by me!
「上等じゃぁ!」
★一言
・日本人の自分ですらこういう業界の単語の意味がよくわからん。
・「何の因果かマッポの手先」とか「ドサンピン」とか「哭く」とか。
最近のコメント